Все представленные здесь выражения относятся к области неформального употребления английского языка.
Слово la-di-da (возможен вариант lah-di-da) употребляется при неформальном общении для характеристики людей, пытающихся произвести такое впечатление, как будто они принадлежат к высшим слоям общества, но таковыми обычно не являются. Выражает неодобрение a woman with a la-di-da accent.
Be/live in la-la land значит жить мечтами, не быть реалистом, думать, что совершенно невозможные вещи могут произойти.
Взрослого человека, любящего детские развлечения (компьютерные игры, фильмы для подростков) можно назвать kidult (kid+adult).
Data fast – период времени, когда вы не пользуетесь компьютером, телевизором, мобильным телефоном (своеобразный пост).
Еще одно слово - lady-killer. Это отнюдь не киллер, специализирующийся на заказных убийствах дам, а мужчина, которому нравится осознавать свою привлекательность для представительниц прекрасного пола.
Lame duck – совсем не хромая утка, а человек, которому не везет и потому требуется много помощи и поддержки.
Laughing stock – кто-то или что-то, по общему мнению глупые, представляющие собой посмешище.
Прилагательное me-too, характерное для разговорной речи, употребляется для описания людей или товаров, пытающихся повторить чей-либо успех, не предлагая что-либо новое.
Monopoly money – деньги, с которыми обращаются как с бумажками, не имеющими никакой действительной ценности (как деньги в игре «Монополия»)
Mr. Big – очень важный человек, обладающий большой властью.
Mr. Right (Ms Right) – мужчина (женщина), который будет идеальным мужем (женой)
Mr. Universe – очень сильный мужчина с большими мышцами.